福沢諭吉君の印刷物には嫌われて居ります。私は大好きなんですが、、、。聖徳太子君の印刷物への憧れが未だ脳裏に焼き付いているからかも知れません。ベンジャミン・フランクリン君の印刷物も私の事がキライみたいです。私は大好きなん...
天音のパパさんへ。私は、エレキギターの音は好きですが、ギターは弾けません。ギブソン1713はエレキギターのギブソンではなく、、かつて
フーバーマン(
フーベルマン)が愛用し現在ジョシュア・ベルが愛用しているストラドの名器の...
こんにちは.作曲家など決め打ちでパート譜がいっぱい入った CD-ROM なら http://www.allegromusiconline.com/ の CD Sheet Music シリーズとか http://www.orchmusiclibrary.com/ があります. ヤ
フーオークションで個人輸入して出品し...
現代のBritish Englishと師が使って居た英語は随分違う様に思います。時代も随分違います。また、子供に対して使う単語と大人に対して使う単語は意味が違います。"enthusiasm"は、「他人を情動的にさせる力」位に訳したら良い...
バイオリンのことは良く知らないので、他のスレッドでは質問してばかりですが、こういうスレッドにはもっと興味があります。情報の発信側がどのようなお心持ちで演奏をしているのか、結構興味があります。私のように楽器を弾くという行...
「神懸り的」と訳するみたいです。何か違う気がするけど、近い気もする。
スレ違い御容赦を。enthusiasticとは聞きなれない単語のようですが、ラテン語系、或いはフラ語圏とも考えられる旧ソ連なら・・・pochi様のお師匠は結構なにげなく仰ったかも。日仏辞書による訳語は「熱狂的に」「喜んで」ですが、ただ嬉...
http://fstrings.com/board/board.asp?id=13142[13382] Re: pochiさんへ 「やっぱり止めて置こう」についての考察toru氏[04/06/23 19:55:54]投稿に関連して、私は、此れ等3つには重なりは有るけれども、3つともその一部や包含するもの...
フーリエの説は(自然界の音は)という限定が付きます。電気信号としては、必ずしも正弦波の集合体には成りません。音として変換する例えばスピーカ等は、自然界のものなので、ホルムヘルツ波であれ、方形波であれ、正弦波の集合体に変...
フーリエの発見は、時間領域が限定された波形は、潰れた正弦波であれ、どんなものであれ、正弦波の集合として表せるというものです。これは耳の聴感特性と一致していると考えられ、そのために
フーリエ変換、つまりスペクトル分析が意味...