[14551]
音と言葉
投稿日時:2004年07月30日 15:05
投稿者:けいちゃん(ID:MTNGFIU)
楽器の音(音階)だけで、ちょっとしたコミュニケーションが成立しないか、ということです。
一例(コント)をつくってみました。
A:ソファー、ミラレソー?
B:ドーソ、ドーソ。
A:ドレドレ?
B:(シラ~)
A:…ミレドミレド…。
B:(ソシラレソ~)
A:ドレ、シラソー。[…ソファーミレド、ミソーラシー。ソー…ソーラシー…]
B:(ソラミミ、ソラミミ…)
続きです。
B:ソソー、シラレソー。ドーシラソー?
C:ソファー、ミソー? ソレ、ドファラレソー。
B:ソードーミミレッド?ドーソ、ソソードーシ、ドファラレ…
C:シラシラシー!
2ヶ所ほど他のサイトに書き込んでみましたが、誰もちゃんとしたコメントを寄せてくれないので、少々不満な気分、といったところです。真面目なBBSにこういう内容で申し訳ありませんが、客観的な評価がもらえたらなと思ったもので…。
一例(コント)をつくってみました。
A:ソファー、ミラレソー?
B:ドーソ、ドーソ。
A:ドレドレ?
B:(シラ~)
A:…ミレドミレド…。
B:(ソシラレソ~)
A:ドレ、シラソー。[…ソファーミレド、ミソーラシー。ソー…ソーラシー…]
B:(ソラミミ、ソラミミ…)
続きです。
B:ソソー、シラレソー。ドーシラソー?
C:ソファー、ミソー? ソレ、ドファラレソー。
B:ソードーミミレッド?ドーソ、ソソードーシ、ドファラレ…
C:シラシラシー!
2ヶ所ほど他のサイトに書き込んでみましたが、誰もちゃんとしたコメントを寄せてくれないので、少々不満な気分、といったところです。真面目なBBSにこういう内容で申し訳ありませんが、客観的な評価がもらえたらなと思ったもので…。
ヴァイオリン掲示板に戻る
1 / 2 ページ [ 11コメント ]
[14553]
Re: 音と言葉
投稿日時:2004年07月30日 15:57
投稿者:poggi(ID:QgGXSTg)
私はてっきり、フルトヴェングラーの名著「音と言葉」への論評かと思いました。。。
音名である「ド」「レ」「ミ」「ファ」「ソ」「ラ」「シ」という文字を使った単なる語呂合わせだという印象ですね。言葉として発音したときのイントネーションが、その音名の音を発音したときの高低の関係と全く異なっていますので、およそ無意味だと思います。
ご参考になれば。。。
音名である「ド」「レ」「ミ」「ファ」「ソ」「ラ」「シ」という文字を使った単なる語呂合わせだという印象ですね。言葉として発音したときのイントネーションが、その音名の音を発音したときの高低の関係と全く異なっていますので、およそ無意味だと思います。
ご参考になれば。。。
[14554]
Re: 音と言葉
投稿日時:2004年07月30日 17:23
投稿者:pochi(ID:KDEQRIY)
言葉に意味が有るとは限らず、コミュニケイションに論理性が有るとは限りません。
3行目のドをCisにする等、調性を変え乍行うと、さらにリアルなコミュニケイションが成立すると思います。
良い作品だと思います。譜面にしてGifで投稿して下さい。
http://fstrings.com/board/board.asp?id=12045
それでは、、、。
3行目のドをCisにする等、調性を変え乍行うと、さらにリアルなコミュニケイションが成立すると思います。
良い作品だと思います。譜面にしてGifで投稿して下さい。
http://fstrings.com/board/board.asp?id=12045
それでは、、、。
[14561]
Re: 音と言葉
投稿日時:2004年07月30日 23:49
投稿者:M吉の友(ID:JUI2hRA)
先日、身近でこんな方がおられました。
「ミーハーってミファのことだと思ってた」
ううん。奴隷より上だが空よりは下にいる。
文字通り、駄洒落な話で失礼。
「ミーハーってミファのことだと思ってた」
ううん。奴隷より上だが空よりは下にいる。
文字通り、駄洒落な話で失礼。
[14571]
Re: 音と言葉
投稿日時:2004年07月31日 08:20
投稿者:けいちゃん(ID:MTNGFIU)
poggiさん
そうです。タイトルをわざとフルヴェンの「音と言葉」にして、これとの落差を感じてもらうつもり…だったりして。
確かに音の高さを言葉のイントネーションに合わせるのは無理ですね。音名で聴く絶対音感の人なら音聴くだけでわかるかもしれないと思ったもので。
pochiさん
ありがとうございます。pochiさんみたいにわかってくれる人がたくさんいれば、うれしいんですが。
M吉の友さん
面白いですね。「ミーハー」me,her(私を、彼女を)は、世界は2人のためにあると考える人ってことかもしれないですね。
そうです。タイトルをわざとフルヴェンの「音と言葉」にして、これとの落差を感じてもらうつもり…だったりして。
確かに音の高さを言葉のイントネーションに合わせるのは無理ですね。音名で聴く絶対音感の人なら音聴くだけでわかるかもしれないと思ったもので。
pochiさん
ありがとうございます。pochiさんみたいにわかってくれる人がたくさんいれば、うれしいんですが。
M吉の友さん
面白いですね。「ミーハー」me,her(私を、彼女を)は、世界は2人のためにあると考える人ってことかもしれないですね。
[14576]
Re: 音と言葉
投稿日時:2004年07月31日 17:21
投稿者:けいちゃん(ID:MTNGFIU)
またつくってしまいました。前のにさらに続きます。
(ソソードーシ、シッソーラシー…)
ドッシ、ドッシ、ドッシ…
B:シーッ!ソーソーシー!
ミシッ、ミシッ…
B:ソ~ッド、ソ~ッド。
ソ~…
C:ドーシ、ソレラ、ラードシミラシー。
B:ドレ?
ドドッ!
C:ソーラミソ!
(ソソードーシ、シッソーラシー…)
ドッシ、ドッシ、ドッシ…
B:シーッ!ソーソーシー!
ミシッ、ミシッ…
B:ソ~ッド、ソ~ッド。
ソ~…
C:ドーシ、ソレラ、ラードシミラシー。
B:ドレ?
ドドッ!
C:ソーラミソ!
[14578]
Re: 音と言葉
投稿日時:2004年07月31日 18:19
投稿者:pochi(ID:KDEQRIY)
http://fstrings.com/board/board.asp?id=10480
で、更に発展させた考え方は投稿して居ります。
「Interpretations」に依る「Communications」では無いでしょうか?「Harmony」の前段階だと思いますが、改めて聴くと新鮮ですね。
けいちゃん氏の作曲は、ハ調ですか?調性が無い方が良いと思います。音程もかなりの幅を取り得ると思います。
益々良い作曲をされん事を念願致します。
で、更に発展させた考え方は投稿して居ります。
「Interpretations」に依る「Communications」では無いでしょうか?「Harmony」の前段階だと思いますが、改めて聴くと新鮮ですね。
けいちゃん氏の作曲は、ハ調ですか?調性が無い方が良いと思います。音程もかなりの幅を取り得ると思います。
益々良い作曲をされん事を念願致します。
[14667]
Re: 音と言葉
投稿日時:2004年08月04日 19:46
投稿者:けいちゃん(ID:MTNGFIU)
C:ソラファレレド、ミファラシ、ドー?
B:ミドーシ、ミドーシ…
C:シッソードーシ、ドーシララ…?
B:…ソソーシラレ、ドファラレレド、…ドードーシラソー!
C:ソラソーラ!ソファラシー、ドーシ!
B:ソレッ、ファシレッ!
ドドドドドッ…
今回はオチなしで…。これからどうなるか、先が見えていません。
B:ミドーシ、ミドーシ…
C:シッソードーシ、ドーシララ…?
B:…ソソーシラレ、ドファラレレド、…ドードーシラソー!
C:ソラソーラ!ソファラシー、ドーシ!
B:ソレッ、ファシレッ!
ドドドドドッ…
今回はオチなしで…。これからどうなるか、先が見えていません。
[14796]
Re: 音と言葉
投稿日時:2004年08月09日 17:42
投稿者:けいちゃん(ID:MTNGFIU)
…ドドドドドッ…
…ドシドシドシドシ…
…ドッシ、ドッシ、ドッシ…
…ドシー。
C:ドーシ、…ファー、ファー…ソードーファシレド、…ミドレソー?
B:…ソラッ、ミソッ!ファーラレー!ドードーミドッラソー!
C:ファー、ドードー…。
ソラソード、ソソードーシラソー?
B:ソソー?ソファーミソー?ソーソーシラレソー?
C:ファ~ッド!?
ソソーシラレド、ドファラレレド、ドードーシラソード…
B:ファッ、ファッ、ファッ…、ソ・レ・ファ、ソラ!
ミミソーシ、シソッ!
(~はポルタメント)
英語まで入れてしまいました。掟破りと言われようが…。
不本意ですが、わかりにくいので以下に解読文を載せました。
C:同志、…ハー、ハー…相当走れど、…戻れそう?
B:…そらっ、見ろっ!far away!とうとう戻ったぞー!
C:はぁー、とうとう…。
そらそうと、粗相どう知らそう?
B:粗相?ソファー未送?早々知られそう?
C:what!?
粗相知られど、怒鳴られれど、堂々知らそうと…
B:ハッ、ハッ、ハッ…、そ・れ・は、空!
耳掃除、しろっ!
…ドシドシドシドシ…
…ドッシ、ドッシ、ドッシ…
…ドシー。
C:ドーシ、…ファー、ファー…ソードーファシレド、…ミドレソー?
B:…ソラッ、ミソッ!ファーラレー!ドードーミドッラソー!
C:ファー、ドードー…。
ソラソード、ソソードーシラソー?
B:ソソー?ソファーミソー?ソーソーシラレソー?
C:ファ~ッド!?
ソソーシラレド、ドファラレレド、ドードーシラソード…
B:ファッ、ファッ、ファッ…、ソ・レ・ファ、ソラ!
ミミソーシ、シソッ!
(~はポルタメント)
英語まで入れてしまいました。掟破りと言われようが…。
不本意ですが、わかりにくいので以下に解読文を載せました。
C:同志、…ハー、ハー…相当走れど、…戻れそう?
B:…そらっ、見ろっ!far away!とうとう戻ったぞー!
C:はぁー、とうとう…。
そらそうと、粗相どう知らそう?
B:粗相?ソファー未送?早々知られそう?
C:what!?
粗相知られど、怒鳴られれど、堂々知らそうと…
B:ハッ、ハッ、ハッ…、そ・れ・は、空!
耳掃除、しろっ!
[14805]
Re: 音と言葉
投稿日時:2004年08月10日 04:14
投稿者:pochi(ID:gQRhZSA)
全く逆の観点なのですが、、、
バルトークのオケコンの全てのパートに歌詞を付けた人が居ました。一部を見せて貰ったのですが、非常に良く出来て居て感銘を受けました。完成後、発狂して自殺しました。
もしかしたら、けいちゃん氏も危ないかも知れませんよ。(@_@)
それでは、、、。
バルトークのオケコンの全てのパートに歌詞を付けた人が居ました。一部を見せて貰ったのですが、非常に良く出来て居て感銘を受けました。完成後、発狂して自殺しました。
もしかしたら、けいちゃん氏も危ないかも知れませんよ。(@_@)
それでは、、、。
ヴァイオリン掲示板に戻る
1 / 2 ページ [ 11コメント ]