ヴァイオリン・ウェブ | Violin Web
ヴァイオリン・ウェブ | Violin Web

Accomplishments are a lifelong benefit to their possessor | ヴァイオリン掲示板

ヴァイオリン好きのための情報サイト ヴァイオリン・ウェブ
雑談・その他 11 Comments
[38079]

Accomplishments are a lifelong benefit to their possessor

投稿日時:2008年08月21日 22:32
投稿者:polonaise1842a(ID:JECQEVc)
Contention1 You must be narrow situation and long situation and
         enjoyable situation

Contention 2 Golf must be learned by professional

Contention 3 Accomplishments are a lifelong benefit to their
          possessor

Contention 4 Continuation is the best way of skill

Contention 5 Lesson is the decided way
Piano is Bayer(Germany) and Methode Rose(France)
Violin is Hohmann(Germany), Kayser
and Suzuki method or Shinozaki method or New violin method
(Atarashii violin kyouhon)
Suzuki is for college of music and hobby
Shinozaki is for hobby
Atarashii is for hobby
3 way of method in Japan
Suzuki method school is only Suzuki method so you can't read the music score.
Suzuki is Yamaha dupty school or private lesson
Suzuki is Suzuki method and Etude(Hohmann Kayser)
You can read the music score.

Welcome to my homepage.
h t t p : / / p o l o n a i s e 1 8 4 2 a . d d o . j p
ヴァイオリン掲示板に戻る
1 / 2 ページ [ 11コメント ]
[38080]

Re: Accomplishments are a lifelong benefit to their possessor

投稿日時:2008年08月21日 22:39
投稿者:polonaise1842a(ID:JECQEVc)
"Accomplishments are a lifelong benefit to their possessor."

In Japanese
"Gei wa mio tasuku"
[38085]

Re: Accomplishments are a lifelong benefit to their possessor

投稿日時:2008年08月22日 01:47
投稿者:和製英語(ID:EEcROBY)
"Skill is no burden."

In Japanese
"Gei wa mio tasuku"
[38086]

Re: Accomplishments are a lifelong benefit to their possessor

投稿日時:2008年08月22日 03:46
投稿者:rio(ID:NGEZaHE)
People who know little are usually great talkers, while men who know much say little.
[38087]

Re: Accomplishments are a lifelong benefit to their possessor

投稿日時:2008年08月22日 10:26
投稿者:QB(ID:QnhGKJM)
There is a fine line between genius and insanity. But both could be called "great".

He is just naive.
[38109]

Re: Accomplishments are a lifelong benefit to their possessor

投稿日時:2008年08月24日 17:12
投稿者:Peach(ID:QRdoZ2c)

I don't quite understand why everyone is writing in English, but I guess I just follow the crowd.

Mr. Polonaise 1842a,
Your English doesn't make sense at all, but I think that you are trying very hard to explain what you believe, and I should give you a credit
for it. I've read your home page once before and it was pretty interesting. You have very unique ideas, but it is not wise to keep writing the
same message over and over. People would get bored with you, and
they wouldn't appreciate you any more. Don't you think It's time to quit??

[38115]

Re: Accomplishments are a lifelong benefit to their possessor

投稿日時:2008年08月25日 10:14
投稿者:pochi(ID:OVMFIBc)
Peach氏、
よく考えてお書きになった事は解るのですが、
"very unique"
は多分良くないと思います。
一度quiteを使っているので二度は使わない方が良いでしょう。従ってこの場合は"Distinctive"を使うと思います。

polonaise1842a 氏の投稿は、内容に意味を見いだす事が出来ません。氏は、多分、学習障害か、アスペルガー症候群、高度自閉症の一種だと思います。内容に関して質問しても回答は一度もありませんし、事実誤認を指摘しても同じ投稿を繰り返しています。文学者かと思って注目していたのですが、才能が枯渇したみたいです。
[38119]

Re: Accomplishments are a lifelong benefit to their possessor

投稿日時:2008年08月25日 15:00
投稿者:Peach(ID:QRdoZ2c)
Pochiさん、
ご指摘どうもありがとうございます。
polonaise1842aさんのホームページは、読んでいてユニークだと思ったのでそのまま思ったとおりに書いたのですがまずかったですか?
彼の文章はdistinctiveであるのはもちろんですが、彼の考え方はとてもuniqueでしょう。
あと、quiteは一度しか使ってませんが・・・?
[38121]

Re: Accomplishments are a lifelong benefit to their possessor

投稿日時:2008年08月25日 18:08
投稿者:pochi(ID:OVMFIBc)
Peach氏、

私も、
Your English doesn`t make any sence at all.
とよく云われていました。必ずnative checkを入れます。

ところで、
"very unique"
には違和感があるのですが、
"quite unique"
なら良いと思うのです。

1行目にquiteを使っていらっしゃいますよね。従って、
quiteを二回使うのは躊躇われます。

quiteを使わないとして、これを無くして単にuniqueにしたらどうかと考えたら、雰囲気が少し違うので、distinctiveが宜しかろうと考えたのです。

私の母国語は日本語で英語は第二言語なので何となくそう思うだけです。
unique is one of the kind.
なんて教えて貰った様に記憶しております。

ESSで英語をオベンキョされたpolonaise1842a氏の英語らしきものに文句をつけるのなら、英語らしきものではなく、英語でおこなう方が良いのではないかという老婆心からでした。

信州大学のESSなるものは、日本語や英語が全く出来ない人ばかりではなく、polonaise1842a氏が例外だと信じたい。また、主知主義者であろうpolonaise1842a氏にはdebateは不可能だと思います。主知主義者に論理は無用です。

氏の文章のような物を読むと、肛門から睫毛が生える様な不思議な気分になります。
[38123]

Re: Accomplishments are a lifelong benefit to their possessor

投稿日時:2008年08月25日 18:31
投稿者:QB(ID:QnhGKJM)
今回の場合(自分の感覚では)、単にstrangeか、もしくはeccentricです。
もうちょっと突き抜けると、このostinatoもゲイジュツになるのかもしれないのですが、でも成就するまでは他所でやっていただきたい。
ヴァイオリン掲示板に戻る
1 / 2 ページ [ 11コメント ]