ヴァイオリン・ウェブ | Violin Web
ヴァイオリン・ウェブ | Violin Web

ヴァイオリン?バイオリン? | ヴァイオリン掲示板

ヴァイオリン好きのための情報サイト ヴァイオリン・ウェブ
雑談・その他 22 Comments
[33059]

ヴァイオリン?バイオリン?

投稿日時:2007年04月18日 14:45
投稿者:どっちかな(ID:RAV1RBA)
ひらがなは表音文字なので、バイオリンの
方が実際の発音にあっていると思います。
もし、どちらかに統一するならば、どちらが
良いと思いますか。検索の時に私は「イオリン」と入れています。
ヴァイオリン掲示板に戻る
2 / 3 ページ [ 22コメント ]
[33343]

Re: ヴァイオリン?バイオリン?

投稿日時:2007年05月03日 07:41
投稿者:どっちだ?(ID:NVkRY4k)
>どっちでもいいさん、どっちかなさん、
Beethovenはドイツ語的発音なら、ビィエートホーフェンです。
大学時代ハンブルク出身のドイツ人の先生がそう発音してました。
ドイツ語ではvはfの発音です。wがvの発音です。
今ビーエムダブリューと呼ばれてるドイツの車メーカーBMWは、
昔ベーエムヴェーとドイツ語的に呼ばれてました。
[33349]

Re: ヴァイオリン?バイオリン?

投稿日時:2007年05月03日 12:16
投稿者:ばいおりにすと(ID:mVIVl0A)
気にし出したらパソコン用語なんかもう、大変なことになりますねえ!

「えぬ、えいち、けいのあなうんさーもてぃいむと発音していますので、わたくしもてぃいむと申し上げることにしております」と必ず断って「○×てぃいむ」のように話す先生がいたなあ、と昔を思い出しました。
キーを打つときの思考状態で「ヴァイオリン(りはもちろんエルでございますよ)」になることもありますが、フツー、日本語で話す私は「ばいおりん」が習慣です。
外来語はどうやったってカナ使う時点で無理なんだから、日本語定着した「ふぃ」「でぃ」の他は凝るだけ馬鹿げたがする。
「ベートーベン」で減点する教師、ほんとに困りますね。ただの試験ならともかく、そういうのが受験の内申点にひびくようなことになると悲劇です。
[33361]

Re: ヴァイオリン?バイオリン?

投稿日時:2007年05月04日 01:48
投稿者:(ID:NQATECU)
出版業界に身を置いていますが、1冊の本のなかで統一されてさえいれば、バでもヴァでも、どっちでもいいと思います。

近年はもとのスペルがVの場合にはヴで表記することがずいぶん多くなってきましたが、原則があるわけではなく、単語ごとにちがいます。
violineの場合はヴァイオリンのほうが圧倒的に多いと思いますが、virtualとかvisualなんていう単語だと、どっちかというとバーチャル、ビジュアルと表記するほうが多いように思います。

人名の場合も原則があるわけではなく、なんとなく目になじんだ表記が採用される方向です。
レオナルド・ダ・ヴィンチをダ・ビンチと表記することは少なくなりましたが、ビビアン・リーをヴィヴィアン・リーと表記されても一瞬だれのことだかわからないかもしれませんね。
ビンセント・ヴァン・ゴッホなどという原則のなさすぎる表記でも、強烈な違和感を覚えるという人は多くはないでしょう。
なのでベートーベンという解答を不正解とする根拠なんてまったくありません。愚かというか、ひどい先生ですね。

「ヴ(うてん)」が普及しだしたのはそんなに昔のことではありませんので、使われているうちに原則も確立されるでしょうけど、いま神経質になる問題ではありませんし、正しいとか間違ってるとかいう議論もおかしいと思います。
[33363]

Re: ヴァイオリン?バイオリン?

投稿日時:2007年05月04日 03:33
投稿者:Pajeot(ID:GShyJmc)
Mozartは仏蘭西ではモザー(ル)ですよ。間違いですか?Beethovenは英語ではビートホーヴェンですね。Violineは ヴィオリネです。

日本人は日本人らしく発音してもよろしいのでは?
[33366]

Re: ヴァイオリン?バイオリン?

投稿日時:2007年05月04日 04:28
投稿者:Pajeot(ID:GShyJmc)
P.S. コールユーブンゲンはぜんぜん違いますね。Chor Uebungen ですから コア ウ(ウムラウト)-ブンゲンです。 合唱の練習(意味)
[33367]

Re: ヴァイオリン?バイオリン?

投稿日時:2007年05月04日 05:50
投稿者:pochi(ID:SBdYcmA)
明治では「ヲロシア」でしたね。
この掲示板では「ヴィェトナム」で議論しました。
結論は、「越南」がよいとの事でした。
英語でヴィオラは、「ヴァイオラ」と発音し、「オ」の音に強勢が来ます。
「ナイコン」ナンジャラホイ?
ロナルド・レーガンは、当初リーガンだった。
魚醤の「ナンプラー」は、「ナンパー」と発音します。
「ウイルス」は、「ヴァイラス」です。
「オランウータン」は「オランガターン」です。
インドネシア人によると、「オランウータン」の方が近いらしい。
「イラク」は、「アイラーク」です。
ムラタゾウロクの本には、「ビオロガン」なんていう腹薬の事が書いてあったと思います。
[33370]

Re: ヴァイオリン?バイオリン?

投稿日時:2007年05月04日 10:00
投稿者:shironeko(ID:F3NxhgE)
Nikon?
[33376]

Re: ヴァイオリン?バイオリン?

投稿日時:2007年05月04日 13:18
投稿者:catgut(ID:IRcYhDk)
むしろ戦前のほうがVにヴを当てる傾向があると思います。
明治期は「ヴヮイオリン」という表記が多く、その後「ヴァイオリン」
と「バイオリン」の両方が使われるようになりました。
[33377]

Re: ヴァイオリン?バイオリン?

投稿日時:2007年05月04日 13:53
投稿者:willyvilly(ID:V4CQEhA)
外国語を日本語表記するのは難しいことが多々ありますね。個人的にはコミュニケートに支障が無く、search engine で同様にヒットするならどちらでもいいのですが。
アメリカに渡った直後、子どものヴァイオリンの先生に、'バック・ダブルが・・・'と言われて頭が????となった事を思い出しました。その後も、この楽譜を買っておいてねと、スコティッシュ・ファンタジイを見せられた時に、あぁ、ブルッフねと言って先生に大笑いされた事もあります。
[33378]

Re: ヴァイオリン?バイオリン?

投稿日時:2007年05月04日 15:22
投稿者:pochi(ID:SBdYcmA)
米国には"TacoBell's Canyon"という有名な曲があります。検索エンジンに掛るでしょうか?
ヴァイオリン掲示板に戻る
2 / 3 ページ [ 22コメント ]